想起上周的两个关于英语的小问题
上周同事问起我怎么庆祝中国新年的,我说去了中国城看游行。她说是不是很多人啊?我想了半天怎么形容人多的场面,除了一个crowded也想不出来其他了,只好说出了大番薯经典的“People mountain people sea”,她竟然听懂了并表示惊讶!哈哈,谁说这个词不存在了?老外明白了就是存在!
还是上周,在别人指导和监视下操作数据库出错,心说自己咋那么笨,竟然脱口而出“Shit”!说后顿觉失言,浑身冷汗。遂决定以后此类情况一律改国骂。希望不要养成了习惯回国改不过来了才好。
哈哈…people moutain people sea…
今天又多學了句成語…\:d/
哎,难道Javi没看过大番薯的flash动画?还有很多经典成语可以学的啊~~~:d
颗粒,新年好!原谅这么晚了才来,主要是用电脑的时间问题。
短短的小篇,还很有哲理呢,譬如“老外明白了就是存在”。呵呵,别把京骂带出国门啊!:)>-
你真的可以,我老公都跟着我笑了半天。 :d
青青:京骂起码没人听懂,不知道我在骂。要不整天shit来shit去的多不文明。
空空::)>-<:-p=))
还真是,我们时常在琢磨怎么说的时候老外其实能明白我们的说法,说多了也就成了话!:)>-